1、意思:我唯独爱好莲花,它从淤泥中长出来,却不感染污秽。
2、原文:《爱莲说》
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植, 可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。?
3、译文
水上,陆地上的各种花草树木,值得爱好的非常多。晋朝陶渊明唯独爱好菊花。从唐朝以来世间的人们非常爱好牡丹。我唯独爱好莲花,它从淤泥中长出来,却不感染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加幽香,笔挺地干净地立在那里,可以远远地欣赏但是不能玩弄它。
我以为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,和我一样的还有谁?对于牡丹的爱好,当然有很多人了。
“张承辉博客” 出污泥而不染濯清涟而不妖的意思 https://www.zhangchenghui.com/83507