1、1翻译:
2、秋水长如秋,萧条的景色让我心生忧虑。客之悲如秋浦水不可估量,乐得去筑山散心。站在山顶,望着伏打,可以看到长江之水滚滚东流。我问姜水:你还记得我李白吗?请把我的眼泪寄给我在扬州的朋友!
3、2原件:
4、秋长如秋,抑郁使人烦恼。
5、我放心不下,就去东楼。
6、向西望长安,可以看到下面河水的流向。
7、寄语江边,会记侬。
8、为我发出遥远的呼喊,抵达扬州。
9、3.来源:《秋浦歌白发三千丈》出自唐代诗人李白。
10、4赏析:《秋浦歌秋浦长似秋》是唐代诗人李白写的一首五言律诗。这首诗以现实中不可能出现的三千根白发开头,表达了白发的惊喜给我内心带来的巨大震撼。夸张却真实的宣泄内心的忧虑。
11、这首诗虽然描写的是老年白发的悲凉,但用流畅的笔,依然洒脱如流水。这首诗夸张、比喻、生动,给人以深刻的印象。一个白发老人独自坐在镜子前,白发的视线就在眼前。他用夸张的比喻,写得生动传神。
“张承辉博客” 秋浦歌白发三千丈的译文(秋浦歌白发三千丈翻译赏析?) https://www.zhangchenghui.com/240835