黄山游记文言文及翻译 黄山游记的译文

  黄山的奇特在于那里的泉、云、松。没有比白龙潭更奇的水了;没有比汤泉更奇的泉了,两者都环绕着黄山山麓。桃花源的溪水流入汤泉,桃花溪由东边的乳水源和白云溪汇聚而成,二十四条小溪都流淌在山脚下。山谷看似空空荡荡,实则溪水已经填满了山的腹部,一条条奔流的小溪都出自山腰以下,因此,山下有泉,而山上无泉。

  黄山极高,雷雨都在山下,云气聚集从山中涌出,游荡一番又回到山中,都在山腰间飘荡,每每望见天都等山峰,白云生成一条长长曲飘带,却不能到达它的顶峰,过了一段时间,云气腾涌弥漫,合拢成一片,遮住下面的天空,山峰却矗立在白云之上。

  铺展开来的云朵,放眼望去,就像天海一样波澜壮阔,忽然之间,又一下子散开,好比是受惊的野鸭和兔子,顷刻之间逃得无影无踪。黄山诸峰高高地耸立在云层之外,天空是那么辽阔高远,是因为云气无所依附。

  从汤寺以上,山上都生长着笔直的松树和各种名贵的树木,如桧树、楩树、楠树等等,藤蔓罗络其上,芳草覆盖其下,清幽的树荫会集在一起。登上老人峰,就会看到悬崖峭壁上一棵棵奇形怪状的松树,背靠石壁,横空出世。

“张承辉博客” 黄山游记文言文及翻译 黄山游记的译文 https://www.zhangchenghui.com/250008

(0)
上一篇 2022年7月12日 上午10:13
下一篇 2022年7月12日 上午10:13

相关阅读

发表回复

登录后才能评论