黄鲁直晚年把苏东坡的画像挂在家中,每天早晨起来,穿好衣服戴正帽子点上香,很供敬地作揖施礼。有人认为苏黄二人的声望其实不相上下,黄鲁直惊慌地离开座位说:“庭坚对于东坡而言,不过是学生罢了,我怎么敢搞错师生的次序呢?”现在江西诸君子称“苏黄”齐名,并非黄鲁直的本意。
原文:鲁直晚年县东坡像于室中,每蚤作,衣冠荐香,肃揖甚敬。或以同时声实相上下为问,则离席惊避曰:“庭坚望东坡,门弟子耳,安敢失其序哉?”今江西君子曰“苏黄”者,非鲁直本意。
注释:鲁直:即黄庭坚,字鲁直,他是北宋著名文学家。东坡:即苏轼。文化常识:”江西”及其他。上文有”今江西君子曰”,其中”江西”并非指江西省,而是指长江以西的地区。长江由西向东,但自九江至南京,其流向为东北方向,因此出现了”江西”、”江东”的现象。
疑难句子:“每蚤作,衣冠荐香”,“蚤”,同“早”;“衣冠”是动词,两个词。根据后文“则离席惊避曰:‘庭坚望东坡,门弟子耳,安敢失其序哉?’”黄庭坚听了这话以后,诚惶诚恐;前文他悬挂苏轼的像,十分尊敬可以推断,黄庭坚十分敬重苏轼;黄庭坚是苏轼的弟子……可以推断出来。
“张承辉博客” 黄鲁直敬重苏轼文言文翻译 黄庭坚字鲁直文言文阅读答案 https://www.zhangchenghui.com/250673