苏武牧羊全文翻译赏析(苏武牧羊文言文翻译)

原文

苏武为汉使①匈奴,为单于②留③,使卫律④治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白⑤单于。单于益⑥欲降之,乃幽⑦武大窖中,绝不饮食。天雨雪,武啮⑧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海⑨上无人处,使牧羝⑩。曰:羝乳⑪乃得归。武既至北海上,廪食⑫不至,掘野鼠之藏而食之。杖汉节⑬牧羊,卧起操持,节旄尽落。

注释

  1. 使:出使。
  2. 单于:匈奴的首领。
  3. 留:扣留。
  4. 卫律:汉人,投降匈奴,后成为单于的重臣。
  5. 白:禀报。
  6. 益:更加。
  7. 幽:禁闭。
  8. 啮:吃。
  9. 北海:古地名,今俄罗斯贝加尔湖。
  10. 羝(dī):公羊。
  11. 乳:生小羊。
  12. 廪(lǐn)食:仓储的粮食。
  13. 节:古代使者所持的凭证,竹制。

译文

苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他。卫律用尽各种方法威胁诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可能威胁他投降,报告了单于。单于更加想要使苏武投降,就把苏武囚禁在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武就吃雪,同毡毛一起吞下充饥,过了几天没有死。匈奴人认为他是神仙,就把苏武流放到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才让他回国。苏武来到北海后,匈奴人的粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野果来吃。苏武手持代表汉朝的节杖牧羊,睡觉、起来都拿着,以致节杖上的牦牛尾毛全部脱落。

人物介绍

苏武:(前140年一前60年),杜陵(今陕西西安)人,西汉时期杰出的外交家,民族英雄。

天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降,后将他迁到北海边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。汉宣帝将苏武列为麒麟阁十一功臣之一,褒赞他爱国忠贞的节操。

出处

《汉书·苏武传》

“张承辉博客” 苏武牧羊全文翻译赏析(苏武牧羊文言文翻译) https://www.zhangchenghui.com/98911

(0)
上一篇 2022年4月28日 下午1:51
下一篇 2022年4月28日 下午1:51

相关推荐

  • 聊斋志异的读后感心得体会

    《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,最早的抄本在清代康熙年间已有流传。下面是小编为大家整理出的聊斋志异的读后感,希望能帮到大家。…

    问答 2022年4月18日
    002
  • 2022成都空乘中专学校推荐

    2022成都空乘中专学校推荐 成都开设的空乘中专学校有成都航空旅游职业学校,成都航空旅游职业学校是由成都市教育局批准成立的全日制中等职业学校,学校设有民航空中乘务、民航空中安全保卫…

    问答 2022年5月16日
    0013
  • 第三方财务监管公司(第三方财务监管公司哪几家)

    1。国家对税务的监管 gmv 2021年,多家公司和个人因为税务问题踩雷,比如薇娅欠税13亿,被税务部门发现后直接断送了职业生涯,包括前段邓伦偷税的事件,都说明了国家对税务方面的监…

    问答 2022年4月27日
    006
  • 描写雪的好段摘抄赏析(描写雪的段落唯美)

    天一冷就想等一场雪,很小的雪,可以落下彩虹;很大的雪,可以掩盖记忆。和大家分享描写冬天下雪的短句,发朋友圈配雪景的走心说说句子。 描写冬天下雪的优美句子 1、看啊,下雪了!每一片雪…

    问答 2022年4月28日
    008
  • 长寿花施肥方法,施肥过多的症状

    一、施肥方法 养护长寿花应做好施肥工作,在苗期的时候应施加氮肥,目的是为了促进枝叶的生长。在快要开花的时候,要施加磷钾肥,不仅能促使花开的数量更多,花色也会比较鲜艳。施肥一般是在春…

    问答 2天前
    002
  • 甲午甲午观后感

      甲午甲午观后感(一)   《铭记历史,振兴中华》   1894年的甲午战争距今已经120 年了,历史的战火硝烟早已消失,丧权辱国的时代已经成为过去,或许人们已经开始渐渐遗忘这段…

    问答 2022年4月18日
    003

发表评论

登录后才能评论